今回のアップデートは,ゲームの翻訳を行っているnicolith氏が全面的に再翻訳を担当したと,自身のXでポストした。
リリース当初の翻訳と比べると,「実弾」が「実包」に,「空弾」が「空包」に,「使い捨ての携帯電話」が「使い捨て携帯」に,「謎の声が未来のことを教えてくれる。」という説明が「謎の声が未来予知」など修正が加えられているようだ。
Buckshot Roulette、全面的に再翻訳しました。まだ完璧じゃないところもおいおい。今後のアプデ対応も自分かは未定。これまでの訳とは少し雰囲気異なるところもあるかと思いますが、もし気に入っていただけたなら、良かったとレビューやSNSでフィードバックしてもらえると。https://t.co/9GwqnfFTqk pic.twitter.com/QuBriPGF9U
— nicolith (@nicolith) April 12, 2024
鄭重声明:本文の著作権は原作者に帰属します。記事の転載は情報の伝達のみを目的としており、投資の助言を構成するものではありません。もし侵害行為があれば、すぐにご連絡ください。修正または削除いたします。ありがとうございます。